Последовательный перевод

  • Занятость:
    Полная занятость
  • График работы:
    Полный день

Опыт работы

Август 2014 —
август 2019
5 лет
Business France Ambassade de France en Russie
Эксперт по развитию в департаменте сельского хозяйства и продовольствия BUSINESS FRANCE при Посольстве Франции в России
Сопровождение французских компаний на российском рынке: Servi Doryl, Chalon Mégard, Savoye..........
• Организация козоводческой конференции в партнёрстве с компанией DeLaval "От козы к сыру, это просто!" (Ставрополь, октябрь 2019), Рождественской французской ярмарки в гостинице "Националь
Декабрь 2009 —
март 2013
3 года 3 месяца
CMS INTERNATIONAL B.V. представительство юридической компании в Москве
Юридический секретарь в отделе "Коммерческая практика"
• Подготовка и приведение в соответствие документов компаний/представительств/коммерческих и не коммерческих организаций на территории РФ
• Подготовка документации для деловых встреч с , совещаний
• Ведение клиентской базы, деловой переписки на фр. и англ. языках
• Обсуждение проектов с руководителями СМС в Париже, составление отчётов
• Нотариальное заверение документов/юридических актов, составление и перевод их с /на фр. язык (Генеральные доверенности, решения, протоколы, выписки из реестров, заявления в ИФНС
• Организация встреч с/у нотариуса для подписания документов
• Легализация документов (изготовление «Апостиля»), визовая поддержка
Декабрь 2000 —
февраль 2009
8 лет 2 месяца
Представительство компании "Бюро Франсис Лефевр
Юридический секретарь в представительстве компании "Бюро Франсис Лефевр
• Помощь юристам в организации совещаний, деловых встреч, работа с документацией
• Подготовка и оформление документов для нотариального заверения, регистрации, подписания и подачи в различные инстанции (ФМС, Арбитражный суд и пр..)
• Подготовка презентаций в формате ПП
• Ведение деловой переписки, координация контактов юристов с партнёрами, при необходимости устный перевод на переговорах
Январь 1997 —
декабрь 2000
3 года 11 месяцев
Туристическое агентство "Большой Тур"
MICE Manager
• Приём и размещение иностранных туристов в гостиницах, работа с документами
• Заключение договоров с административными учреждениями (ведение деловой переписки)
• Составление программ пребывания французских граждан/туристов на территории РФ: бронирование билетов, гостинец, посещение музеев, выставок исторических объектов, памятников культурного наследия и достояния России
• Оказание визовой поддержки 
• Участие в туристических выставках и ярмарках за рубежом (Франция, Италия, Германия…)
Январь 1996 —
декабрь 1997
1 год 11 месяцев
Гумманитарные ассоциации "Экилибр" и "Врачи без границ" (французские отделения)
Специалист по связям с общественностью
• Ведение деловой переписки, перевод статей по медицинской тематике, организация встреч
• Оказание визовой поддержки, оформление заказов на мед. оборудование и контроль поставок, отслеживание накладных, фактур и взаимодействие с поставщиками

• Подготовка и перевод документации, полное административное сопровождение руководителя

Обо мне

• Внимательна, доброжелательна, не воспринимаю советы, как критику:Как говорится: не стыдно не знать, стыдно – не хотеть научиться.
• Умею работать в команде
• Подаю информацию с привлечением внимания собеседника и пробуждение интереса к беседе
• Активна, динамична, готова к восприятию новых идей
• Имею стремление к решению трудных задач
• Ориентируюсь на достижение результата
• Дипломатична, тактична
• Ответственная, исполнительная

Образование высшее

1996
Московский педагогический государственный университет, Москва
Иностранных языков, Лингвист Методист с правом преподавания французского и немецкого языков

Знание языков

Русский — родной
Иностранные языки
АнглийскийA1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

  • Гражданство:
    Нет
  • Разрешение на работу:
    Нет
  • Желательное время в пути до работы:
    Не имеет значения